月瑛姐和诸葛亮因为方到公安,还未置府宅,也住在刘备的将军府里。于是第二天我便和月瑛姐就泡在后园排版印书。没想到,月瑛姐要印的居然是——大秦十二表法!原稿是好几大卷竹简,上面的蝇头小楷绝对是诸葛亮的字迹,即端正又暗隐锋芒。
刚看见原稿我是真被吓着,指着竹卷结结巴巴地说,“这这这…这难道是军师翻译的?你不要告诉我他会拉丁文!”
“其实孔明略懂一些拉丁文,但只是略懂而已,”月瑛姐笑道,“《表法》是我译的,只不过我是译给他听,他自己录下又加以润色。怕他是嫌我的文笔粗陋,糟蹋了大仕的道理。”
我忍不住嘀咕道,“他要是嫌你的文笔粗陋,那我这个文盲写的东西怎么都还没雷死他?”
文言文版《大秦十二表法》不足一千五百字,我们两人合作,到下午就印完了三十份——照月瑛姐的说法,一次多印点,省得将来想要又没有。她告诉我说,徐庶和庞统两人闹着要借这卷书很久了,可诸葛亮一直没舍得,她早就想抄两份送给他们二人算了,只是一直不得空。晌午时孙芸来晃了一圈,坐在一旁看了我们忙碌,半晌笑道,“可有我的《孙子兵法》?”
我应道,“你想要那当然有!”
弄完《十二表法》后月瑛姐就去翻出了诸葛亮收藏的《孙子兵法》;我们两赶着印了好几份,只弄到大半夜。我很想告诉黄月瑛我有曹操做注的孙子兵法,但还是忍住了。我只是要了一份印好的书回去,在每一页后都夹上附录,抄上曹操的注,最后再重新装订成书。弄好了曹注版《孙子兵法》,我用一幅锦缎包得严严实实的,又用绳子在书本外面扎了好几道才罢休。第二天一大早我就亲自把书本送到了刘备手中;这种能让人误会我身份的东西还是就拿给刘备看好了。